Noticias Castellón
jueves, 21 de noviembre de 2024 | Última actualización: 15:15

Burriana vuelve a ser trending topic en redes por las traducciones de los 'cabuts' en Facebook

Tiempo de Lectura: 3 minutos, 9 segundos

Noticias Relacionadas

La red sustituye automáticamente la palabra 'cabuts' por el exabrupto 'gilipollas' y los internautas convierten en relevante el hecho

RN/Castellón Información

Burriana no para de acumular tweets y comentarios en Facebook sin haberlo buscado. La mayor parte en tono humorístico. Y es que el pasado sábado 23 de septiembre se celebró la popular fiesta conocida como 'els cabuts i gengants', una tradición que se extiende por más de 90 países de Europa occidental y latinoamérica y cuyos origines en España datan de la Edad Media.

Pero en Burriana, esta vez, se aunó la tradición y la contemporaneidad y surgió el perfecto cóctel. Desde la página de Facebook del Ayuntamiento de Burriana se posteo, en valenciano, "els cabuts ja estan ací" y la red social, que dispone de un plug-in para realizar traducciones automáticas, tradujo la frase por 'los gilipollas ya están aquí'.

Esto se compartió en varios grupos de la red social y el trendig topic ya estuvo servido. El post del Consistorio acumula 189 me gustas y más de una decena de comentarios y comparticiones. Los seguidores de esta fan page tuvieron reacciones al tiempo de sorpresa al tiempo que de humor.

captura facebook burriana

Burriana: Oh my Gah!

Sin embargo, algunos usuarios de la red aprovecharon la coyuntura para lanzar sus quejas contra la institución local al haber permitido tal descuido. Pero cabe recordar que este aspecto automático es propio del sistema de funcionamiento de Facebook y nadie desde la Casa Consistorial tiene competencias para modificarlo.

Desde CastellónInformación hemos realizado la misma operación utilizando el traductor más empleado para la conversión de la lengua valenciana, el  SoftCatalà. Este ha sido el resultado:

traducción softcatalà

 

 

El traductor online traduce "els cabuts ja estan ací" por "los Cabidos ya están aquí". Si se realiza la misma operación en el propio traductor de Google, la oración de "els cabuts ja estan ací", el resultado es "los renacuajos ya están aquí'.

captura traductor google

Asimismo si la redacción se realiza escribiendo "Cabuts" con mayúscula, se obtiene la perfecta traducción:

buena traducción

La gestión de Redes Sociales, de la crisis al éxito

Las redes sociales se han convertido en una de las puertas de acceso de los usuarios más importante para cualquier institución. La buena gestión de dichas redes es esencial para convertir lo que puede ser una crisis comunicativa en un éxito estratégico como advierten los expertos en la gestión de imagen corporativa y community manager. Un ejemplo muy ilustrativo de ello es el Twitter de la Policía Nacional que ha sido reconocido como referencia de gestión por la "comunicación de impacto" que se ha realizado, como el propio community manger, ahora en Iberdrola,  Carlos Fernández, reconocía.

twit policia nacional

Los trendings topics de Burriana

Hace unas semanas la famosa vaca Rebecala fugitiva más buscada de la localidad en los últimos años, se dio a conocer por escapar el pasado 3 de septiembre, junto a otra res, mientras las trasladaban al recinto de las fiestas. Al día siguiente, su compañera de fuga fue atrapada, sin embargo, ella, Rebeca, consiguió la libertad para siempre.

Este hecho no fue baladí para los internautas y en poco más de 48 horas comenzaron a aparecer tweets y comentarios en Facebook en tono humorístico sobre el asunto. El culmen llegó cuando un usuario creó la cuenta en Twitter @LaVacaRebeca donde en poco más de 72 dos horas acumuló más de 600 seguidores en la plataforma. Burriana sigue así la estela de trendigs en internet que parece hacer sombra a la relevancia digital del municipio que en verano se crea con el Arenal Sound.