Juan Teodoro Vidal. Químico.
Mira que es fácil comunicar empleando palabras sencillas en frases inteligibles. Pero no. No puedo evitar defender lo racional en (casi) todas partes. Por otro lado me motiva bastante lo que tiene que ver con la comunicación, si no no estaría escribiendo esto para ser leído. Hay cosas que me han maravillado siempre, como son la capacidad para adoptar expresiones del lenguaje que realmente “no dicen nada”, que están pensadas solo para llamar la atención sobre el asunto, pero que no añaden ningún significado racional.
Veamos varios ejemplos.
-”No se descarta ninguna hipótesis”. Mi preferida. Suena inteligente. Sin embargo, hay que analizar palabra por palabra para descubrir, varias ideas que subyacen. La primera es la de “descartar”. Para descartar hay que barajar o hay que tener distintas posibilidades. A veces, simplemente, no hay ninguna. No descartar, viene a significar que todas son plausibles. En cuanto a las hipótesis podrían ser parte de un pensamiento estructurado, pero lo más probable es que quien habla no sepa muy bien lo que significa el término. A veces las hipótesis son parte de un razonamiento por reducción al absurdo: se plantea una posibilidad para que nos conduzca a una contradicción o error, con lo que se “descarta” y se prueba con otra. Cuando oigo esta expresión la traduzco por “No tenemos ni la más remota idea”.
-”Se da el pistoletazo de salida”. A mi me suena violenta. Es parte de la jerga de las carreras de atletismo. Pero me pasa lo mismo que con los símiles taurinos: ni soy aficionado a lo uno ni a lo otro. No me motiva lo más mínimo ni me impacta ese añadido de dramatismo en una frase sencilla. Puede alegarse que es muy “gráfico”, pero lo suyo es describir y transmitir lo que ocurre de la forma más fidedigna y, si no hay pistolas, no viene al caso mencionarlas. Se emplea como sinónimo de “Se da comienzo”.
-”Están calentando motores”. Se suele emplear cuando se está preparando algo. Pero a quien la pronuncia le da lo mismo que sea una cucaña, que la Feria del Libro. Me parece extemporáneo el uso generalizado de esta expresión, que supone que los acontecimientos necesitan algo semejante a “calentar motores” para que den su resultado. Como si el propio acontecimiento no fuera suficiente. Lo normal sería decir “Se está preparando”.
-”De fuentes generalmente bien informadas”. Aquí se juega con la confianza que pueda tener el lector en el informador. Yo en principio soy escéptico. Mientras no vea la relación directa de una información con la causa o el medio, pongo en cuestión lo que me cuentan. Además que como dicen los bancos, “rendimientos pasados no presuponen rendimientos futuros”. La fuente estará “generalmente” bien informada, pero no “necesariamente” ahora. Más honrado decir, mientras no se sepa o no se quiera descubrir la fuente, “Se dice”.
Así que, mi recomendación esta semana es “Piensa por ti mismo”. Pon en duda todo lo que te digan. No pierdes nada.